Produktai skirti prekės grąžinimo sąlygos (10849)

2-in-1 Akies Korrektorius ir Kontūras - Dramblio kaulo - Duo Veido Pieštukas

2-in-1 Akies Korrektorius ir Kontūras - Dramblio kaulo - Duo Veido Pieštukas

EL LOOK PERFECTO El nuevo corrector con activos de última generación presenta una textura muy ligera, sedosa y de fácil aplicación, para uso diario. Mientras hidrata la piel delicada, estimula la producción de colágeno y elastina, y al mismo tiempo disimulará las ojeras y los pequeños defectos. Tiene una textura muy ligera que no se deposita en las arrugas finas. Ayuda a: Favorecer la microcirculación cutánea Reducción de bolsas Suavizar ojeras Gracias a su excelente cobertura, se consigue ocultar manchas e imperfecciones en la piel. Extracto de Fresno - Fraxin es un agente antiinflamatorio que también actúa como un eliminador de radicales libres eficaz. Es un excelente tónico para las venas, ayudando a mejorar la microcirculación. Niacinamida - Vitamina B3 tiene propiedades Antiinflamatorias, se trata de un ingrediente que hidrata la piel en profundidad y refuerza la creación de células nuevas para mantener tu rostro libre de impurezas. Referencia:5060465719966
FINEX SYSTEM - Baltas baigiamasis remonto mišinys

FINEX SYSTEM - Baltas baigiamasis remonto mišinys

DÉFINITION TECHNIQUE Enduit fin blanc de réparation intérieur et extérieur sans retrait à haute teneur en résines. FINEX SYSTEM est un enduit polyvalent permettant de réaliser à la fois des travaux de rebouchage (trous et fissures), de réparation (rebords de fenêtres, angles détériorés…) mais aussi de lissage avec une très bonne qualité de finition. COMPOSITION ET ASPECT Enduit en poudre à base de ciments, charge, résine et divers adjuvants. La pâte obtenue est de couleur blanche. SUPPORTS ADMIS Ciment, béton, briques, parpaings, pierre, béton cellulaire, plâtre, anciennes peintures, anciens carrelages. DOCUMENTS À CONSULTER DTU 42.1. CONDITIONNEMENTS Sacs de 5 kg et 15 kg sur palette houssée. REVÊTEMENTS Le recouvrement après séchage complet du FINEX SYSTEM peut se faire par tous types de peintures, système d’imperméabilisation, enduits à base de plâtre ou ciment, peinture silicate, époxy, polyuréthane.
PAVELITH® VM 200

PAVELITH® VM 200

Can be successfully used für the prodution of all concrete block products made of earth-moist cncrete, such as paving stones, slabs, embankment stones, palisades, etc. -reduces the tendency towards lime efflorescence and ferrous efflorescence/discoloration - intensifies the color effect and improves color stability -provides a good anti-adhesive effect -provides increased weather resistance (freeze / thaw resistance) -provdes very good surface and side sealing
Ritininių guolių skaidrės - ir dantytos skaidrės MR / MS - Motorinės tikslinės skaidrės su sraigtiniu pavaros

Ritininių guolių skaidrės - ir dantytos skaidrės MR / MS - Motorinės tikslinės skaidrės su sraigtiniu pavaros

Type MR - roller bearing mounted slide /Typ MS - dovetail slides Positioning accuracy: 0,001 - 0,1 mm according to the spindle used and the feedback system Drive: Stepping or direct-current motors
Slydimo guoliai - Originalus Permaglide prekės ženklas

Slydimo guoliai - Originalus Permaglide prekės ženklas

Cuscinetti concepiti per ingombri radiali o assiali minimi.
Pasivinių medinių langų gamyba

Pasivinių medinių langų gamyba

Passive houses, energy efficient buildings LUCA92 Profile:92 mm Best Thermal Value:Uw 0,77 W/m2K ( triple glazing Ug 0,5) Gasket:2 high quality Q-lon gaskets, available in different colours – third gasket available on demand Hardware :visible or hidden to carry up to 150 kg Rain protection profiles :on wooden frame and sash as standard equipment, available in different colours Wood types:spruce, larch, oak, meranti
Magnio acetatas tetrahidratas

Magnio acetatas tetrahidratas

Dr. Paul Lohmann® bietet Magnesiumacetat-4-hydrat als Kristalle in den Qualität Pharma/chem. rein und für Nahrungsergänzungsmittel an. Im Pharmabereich wird es zur parenteralen Nutrition eingesetzt. Im Foodbereich wird es als Säureregulator eingesetzt. In industriellen Anwendungen wird es zur Modifikation von Katalysatoroberflächen, als Promotormetall, Umesterungskatalysator für Polyester und zur elektrostatischen Aufladung bei der Polyesterfolienherstellung eingesetzt. CAS 16674-78-5 EINECS 205-554-9 Dr. Paul Lohmann® führt Produkt- und Anwendungsentwicklung in enger Zusammenarbeit mit den Kunden durch. Dazu gehört die Anpassung chemischer und physikalischer Parameter wie Schüttdichte, Benetzbarkeit, Partikelgröße, Reinheit oder pH-Wert.
Standartizuoti komponentai – varžtai - Kiti produktai

Standartizuoti komponentai – varžtai - Kiti produktai

Bolts, nuts, threaded pins and washers made from molybdenum, tantalum and titanium. You can purchase cylinder bolts and countersunk screws, various threaded pins or nuts from us – to either standardised or individual specifications. We have an extensive stock of standardised parts in sizes M1 to M10 made from molybdenum, tantalum and titanium.
Calypso Alus - Amatinė Alaus Gamyba

Calypso Alus - Amatinė Alaus Gamyba

Degré d’alcool 3,5%. En pensant la recette de la Calypso, nous voulions proposer une alternative aux bières fruitées ultras sucrées que l’on trouve partout. Pour ce faire, nous avons regardé tout les ingrédients secs qui pouvaient amener ce gout de fruit rouge caractéristique de ce style. Plutôt que de choisir de la framboise ou de la fraise, efficace mais assez classique, nous nous sommes arrêtés sur un mélange de trois ingrédients : L’hibiscus, le sureau et du rooibos pour enrouler ce panel de saveur. La calypso est une bière résolument goûteuse où le mariage des ingrédients apportent une profondeur de gout toute en nuance. Cerise sur le gâteau, elle n’est pas sucrée.
Varis - Liejimas ir Produktai

Varis - Liejimas ir Produktai

The red gold - whether as an electricity or data line, in drinking water supply or in the construction sector: copper is becoming increasingly important in many sectors.
Sūrio gamybos mašina - Nancy

Sūrio gamybos mašina - Nancy

Lorsque votre machineALBORA sera installée, un expert sera à vos côtés pour vous accompagner dans sa mise en service, garantir la qualité des produits et vous assurer une prise en main efficace. Nous resterons disponibles, ainsi que nos partenaires, tout au long de la durée de vie de votre machine ALBORA, prêts à vous assister dans vos projets et à vous aider à faire face à leurs évolutions, pour que vous puissiez tirer le meilleur parti de votre équipement.
Sidabriniai auskarai su gintaru

Sidabriniai auskarai su gintaru

Srebrne kolczyki próby 925 z bursztynem
DAMS Kepinių Linija DPHT-75

DAMS Kepinių Linija DPHT-75

The settings are made easily from the PLC-controlled touch screen. Mechanical settings are simple to use and easy to learn. Information on usage can be stored in memory and used continuously. Daily cleaning is easy. It is easy to disassemble, install and replace belts and running parts. The speeds of all belts can be adjusted to the desired level. Electrical and electronic faults that may occur are displayed on the PLC screen with pic and text. MACHINE WIDTH: 1480 mm MACHINE LENGTH: 11600 mm MACHINE HEIGHT: 2020 mm MACHINE WEIGHT: 4100 Kg VOLTAGE:380V CURRENT:32A FREQUENCY:50 Hertz POWER:12 kW
Daliniai kosmetikos ir parfumerijos sektoriui - Techniniai dalys, pritaikomos gamybai, pakavimui, užpildymui ir buteliavimui.

Daliniai kosmetikos ir parfumerijos sektoriui - Techniniai dalys, pritaikomos gamybai, pakavimui, užpildymui ir buteliavimui.

Piezas mecanizadas o de fabricación aditiva 3D. Adaptables a lineas de producción del sector de la perfumería y cosmética, lineas de envasado, dosificadores y llenado. Disponemos de variedad de materiales y colores, trabajamos con materiales antiestaticos aptos para el sector.Tenemos amplia experiencia en el envasado, así como piezas especiales para su maquinaria embotelladora, soluciones de mantenimiento, atriles para ferias, recambios,etc
Rankena Krepšys

Rankena Krepšys

Today, stylish, high quality and logo bag products that enable retail customers to carry their products are an important promotional tool. It is a product that enables companies to interact with their customers and new customers, and you can use reusable bags to advertise your company in the most effective and least costly manner, and you can increase your awareness in the market effectively. Printed and recyclable nonwoven bags ensure that the marketing message you want to give reaches the target audience, and effective product advertising is a visually printed advertising tool, it has a positive effect on your company’s advertising image as it is environmentally friendly and reusable. Width:10-80 cm Height:20-58 cm Gusset:0-38 cm
Susitraukianti Plėvelė LDPE Skaidri - 0,200 mm (200 µm)

Susitraukianti Plėvelė LDPE Skaidri - 0,200 mm (200 µm)

Material: LDPE-transparent, schrumpffähig, Breite: ab 1 mtr, Länge: ab 50 mtr, S - Durch Schrumpffolie verpackte Produkte sind beim Transport und der Lagerung vor Verschmutzung und Umwelteinflüssen bestens geschützt. Unsere Schrumpffolien lassen sich durch Schweißen, Klammern oder Kleben einfach verschließen. Wir liefern Ihnen die Schrumpffolie in unterschiedlichen Breiten und Stärken an – passend für Ihren Einsatzzweck. Auch Sonderformate sind auf Anfrage möglich. Auf Wunsch beraten wir Sie auch zu Folienschweißgeräten und anderen Verschlussarten. Folie:Schrumpffolie LDPE Schrumpffolie:transparent
Popierinė lėkštė - MAISTO PAKAVIMO PRODUKTAI

Popierinė lėkštė - MAISTO PAKAVIMO PRODUKTAI

Single Wall: Perfect for outdoor meals. Available in 8 oz, 12 oz, and 16 oz. Customization with logo starting from 30000 units. Double Wall: Ideal for hot dishes. Thermal insulation. Customization starting from 1000 units. Why choose us? Environmental respect. Durability and robustness. Simplified ordering process.
Kūdikių prijuostė

Kūdikių prijuostė

babete de bebé 100% algodão com aplicação de tecido
Dovanų Pakuotės

Dovanų Pakuotės

Vorteile und umweltfreundliche Alternativen
Jono žolės aliejus

Jono žolės aliejus

St. John's wort oil is a herbal oil obtained from the St. John's wort plant. Known for its yellow flowers, this plant is quite common in New Zealand. St. John's wort is a species belonging to the Hypericaceae family. St. John's wort oil, which has been a very preferred vegetable oil in our country in recent years, is used in many areas and its benefits are known. Latin Name: Hypericum perforatum Production Method: Maceration Commercial Presentation Form: 250 ml Glass bottle All DERMOTEN products are produced in facilities with ISO 9001:2008, ISO 22000:2005 (HACCP), ISO 22716:2007 (GMP) certificates.
Apšviečianti Veido Priežiūros Losjonas 50 ML

Apšviečianti Veido Priežiūros Losjonas 50 ML

Jophielle Angel’s Light Aydınlatıcı Yüz Bakım Losyonu, Pisum Sativum (Bezelye) Özü ve Sakaroz Dilauratın sinerjik kompleksi sayesinde lekelerin yoğunluğunun azalmasına, cilt tonunun düzenlenmesine ve aydınlanmasına yardımcı olur. Hafif ve kolay emilen yapısı ile yağlı bir his bırakmadan cilde bakım yapar. ml:50
Valymo produktai elektronikos gamybai - Šablonų valymas, Klijų šalinimas

Valymo produktai elektronikos gamybai - Šablonų valymas, Klijų šalinimas

Wir führen ein umfangreiches Sortiment an Reinigungsmaterialien für alle Bereiche der Elektronikfertigung - sei es die automatische Schablonenunterseitenreinigung, Reinigungsanwendungen in Reinräumen, Kleberentferneung, Entfernung von Misprints oder auch die Reinigung von Rakeln, Spateln oder sonstigen Geräten und Werkzeugen, die von Lotpaste befreit und gereinigt werden müssen. CleanMaster:Reinigungsrolle für SMD Drucker ohne Vakuumleiste CleanMaster V:Reinigungsrolle für SMD-Drucker mit Vakuumleiste Sontara MicroPure:Reinraumreinigungstücher RFID-Reinigungsrolle:Reinigungsrolle mit RFID-Chip für die Smart Factory CleanBox:vorgetränkte Reinigungstücher für diverse Anwendungen (IPA, adhesive remover, stencil cleaner, hand
Pilna linija: K Line S – VS2000 – Ninon Mix - Visiškai automatinė linija visiems produktams

Pilna linija: K Line S – VS2000 – Ninon Mix - Visiškai automatinė linija visiems produktams

CDA offre des solutions complètes qui intègrent les trois phases essentielles du conditionnement de vos produits : le remplissage, le vissage et l'étiquetage. Parmi nos équipements, la remplisseuse linéaire cartérisée K-Line S se démarque par sa simplicité d'utilisation et de réglage. Dotée d'une grande polyvalence, cette machine est également reconnue pour sa facilité de nettoyage. Selon les caractéristiques de vos produits, nous adaptons le système de dosage, qu'il s'agisse d'une mesure de volume avec un ou plusieurs pistons, ou d'une mesure de débit, avec ou sans l'utilisation d'une cuve tampon pressurisée. Avec la K-Line S, vous pouvez conditionner jusqu'à 3000 litres par heure tout en maintenant une précision de +/- 0,5% du volume dosé.
Aloe Vera Dušo Gelis - Kūnui

Aloe Vera Dušo Gelis - Kūnui

El alto poder nutritivo y regenerativo del Aloe vera protege la piel y le aporta mayor elasticidad y suavidad. ¿Por qué elegir Gel de baño aloe vera? El gel de baño aloe vera respeta el pH de la piel. La fórmula del gel de baño con aloe vera nutre, repara y aporta un extra de suavidad. Con aceite de aguacate y decil glucósido, aporta. Acción hidratante y regeneradora de los tejidos.
Vešlių Žolių Durpės - Vešlių Žolių Blokinės Durpės

Vešlių Žolių Durpės - Vešlių Žolių Blokinės Durpės

Sod Peat Fraction:0-4 mm, 0-7mm, 7-20 mm, 0-20 mm, 0-40 mm, 7-40 mm, 20-40 mm Raw material: sphagnum white peat Chemical characteristics: EC 0.1-0.3 pH 3.5-4.5 (H2O) Additives: None
Ląsteliniai tarpikliai

Ląsteliniai tarpikliai

Cellular rubber is expanded black rubber material with closed cells. Cellular rubber has a lower permanent deformation value than polyethylene foam Available in densities from 90 450 kg/m³. doneAvailable in blocks up to 60 mm thick, depending on the type doneAvailable in rolls with adhesive. More information Cellular rubber are used for static sealing , shock absorbtion, and dampening material in all types of industry earth moving equipment, automotive industry, cab trimming, ventilation, building industry, etc.. Gaskets and flat sealings are produced through die cutting (for high volumes), or by waterjet cutting (for lower volumes and prototyping) Industry use oil and fuel resistance, chemical resistance, temperature resistance, flammability , weather resistance, compression set, compression deflection
Injekcinis liejimas

Injekcinis liejimas

Philplast can produce a wide variety of plastic items using the technologies of injection moulding with the following characteristics: Weight: from 0,5 to 1000gr.; Clamping force of the machines: from 50 to 200 tons; Materials: ABS, PA, PC, PS, POM, TPV, TPE, PP, PE, as well as reinforced plastics (glass or mineral filled); Industries: home appliances, automotive, electronics, cosmetics, detergents and others. We also offer a complete set of services that help in the manufacturing of plastic products and mould maintenance: Design, 3D model and a “Rapid Prototype”; Tooling; Mold servicing and repairs; Additional processing and assembly of plastic articles;
HydroCluster - Vidutinio dydžio vandenilio šaltinis, iki 30 Nm³/h (iki 65 kg/para) vandenilio

HydroCluster - Vidutinio dydžio vandenilio šaltinis, iki 30 Nm³/h (iki 65 kg/para) vandenilio

Der HydroCluster ist eine Plug-and-Play-Lösung für mittlere H2-Anforderungen. Es ist die Lösung, um Enapter und andere 19"-Module zu einem kompletten Standalone-System zu integrieren. Jeder Enapter-Elektrolyseur kann bis zu 0,5 Nm³/h produzieren. Das Ausgabemenge jedes Elektrolyseurs kann zwischen 60 % und 100 % eingestellt werden. Der HydroCluster kombiniert bis zu 60 Module zu einem einzigen Plug-and-Play-System. Optionale Trockner-Module können die Reinheit von 99,9 % auf 99,999 % erhöhen. Das optionale Wasseraufbereitungssystem (WPS) kann das benötigte Wasser mit einer Qualität von < 20 µS/cm bereitstellen. Für extreme Temperaturbereiche können Heiz- und Kühlsysteme entsprechend hinzugefügt werden. Für detaillierte Informationen und technische Unterstützung. Kontaktieren Sie uns!
Apsauginis Lūpų Balsamas su Melisos Ekstraktu ir Propoliu - LŪPOS, ANTI-SENĖJIMAS, SPALVA & PRIEŽIŪRA, HIDRATACIJA & MAITINIMAS

Apsauginis Lūpų Balsamas su Melisos Ekstraktu ir Propoliu - LŪPOS, ANTI-SENĖJIMAS, SPALVA & PRIEŽIŪRA, HIDRATACIJA & MAITINIMAS

Ma formule unique riche en huiles de Moringa et de Coton, les cires végétales, l’extrait de Mélisse et le Propolis, régénère vos lèvres en douceur et les protège.